Tags

,


Sau bài viết ” Một số mánh khóe trong ngôn tình =))”, rất nhiều bạn trong Hội cảm thấy cực kỳ thú vị với cách viết của bạn Hà Phương. Hôm nay, xin được giới thiệu thêm một bài viết khác của bạn ấy.

Cảm nhận về tiểu thuyết ngôn tình

Dạo này ngôn tình và Đam Mỹ đang tràn ngập trên internet, mình có thể nói rằng là năm 2010 chính là năm ngôn tình và Đam Mỹ lên ngôi :)). Thế mới biết nền văn học Trung Quốc có sức công phá lớn thế nào :)).Bây giờ ra ngoài hàng truyện tranh thì tràn ngập manhwa của Hwang Mi Ri và Han Yu Rang, lên mạng thì tràn ngập tiểu thuyết ngôn tình. Dịch và edit ngôn tình và Đam Mỹ bây giờ là mốt. Đương nhiên kéo theo đó những người biết tiếng Trung mà dịch ngôn tình hay Đam Mỹ cũng trở thành hot =)). Nhưng bây giờ với công nghệ hiện đại,thì những người biết tiếng Trung không còn là hot nữa, người ta đổ xô đi edit ngôn tình qua bản convert hay còn gọi nôm na là sử dụng công cụ quick trans. Nhiều người phê phán các editor là kiểu như làm mất sự trong sáng tiếng việt thế này thế nọ,nhưng không phải editor nào cũng vậy. Mình nói thật chứ, để có thể hiểu và edit được một bản quick trans thì đâu phải là dễ. Người edit ít nhất là phải cơ bản nắm được nghĩa của từ Hán Việt, hiểu được câu văn và PHẢI có kinh nghiệm đọc bản convert mới có thể hiểu được câu từ trong convert. Truyện convert đầu tiên mình đọc không phải là ngôn tình mà là một bộ đam mỹ có tên Khuynh tẫn thiên hạ. Hồi đó mình đọc qua thôi mà đầu mình như muốn nổ tung toàn câu chữ Hán Việt, thậm chí hồi đó không biết còn chửi cái đứa nào dịch gì mà ngu thế =)). Nhưng về sau đọc bản convert quen rồi thì cơ bản là đọc qua mình có thể hiểu được nội dung của truyện. Vì số lượng editor nhiều vậy thế nên đừng hỏi sao ngôn tình nó tràn ngập, và có người đã từng ví số lượng ngôn tình được dịch/edit ở Việt Nam nhiều nhan nhản không kém gì số lượng tác phẩm tiểu thuyết được đăng trên các diễn đàn văn học mạng Trung Quốc.

Tiểu thuyết ngôn tình ( hay gọi nôm na là ngôn tình đi) , theo mình biết là thuộc dòng văn học dành cho nữ giới công sở từ 18-30.Chính vì dành cho nữ giới nên mình rất thích gọi ngôn tình là shoujo của Trung Quốc =)). Nếu là shoujo manga hay shoujo manhwa thì sẽ là câu chuyện về một con bé ngu ngơ khù khờ chẳng có ưu điểm gì nổi bật nhưng lại được các chàng công tử hào hoa, nhà giàu vđ, đẹp trai vãi lệ để ý. Câu chuyện tình của họ thì thật trắc trở khi nhân vật nữ chính luôn bị những fan của nam nhân vật chính hãm hại, ném đá giấu tay. Nhưng ngôn tình của Trung Quốc thì vì dành cho nữ giới từ 18-30 nên đương nhiên lại khác, có chăng giống thì giống ở điểm là hầu hết các chị nhân vật nữ chính ngu ngơ ngốc nghếch, khờ khạo trong chuyện tình cảm nói chung và một số chuyện khác nói riêng , nhưng cũng có những chị đột biến như kiểu vừa xinh gái lại vừa giỏi như Vy Vy trong Anh sẽ yêu em từ cái nhìn đầu tiên, hay kiểu điêu trá như nàng Nhu Nhu của Nguyệt xuất kinh sơn điểu =)). Còn các nam nhân vật chính của chúng ta thì đương nhiên không còn là những cậu học sinh cấp 3 giỏi oánh nhau, hút thuốc nhưng đẹp trai học giỏi mà thay vào đó là các CEO,thiên hạ đệ nhất võ lâm, đại luật sư… Các nam nhân vật chính của chúng ta có vẻ bề ngoài đương nhiên là phải xuất chúng phi thường ( có rất nhiêu fan hâm mộ), đàn ông ngời ngời, khuôn mặt thập phần tuấn tú nhưng tính cách lại lạnh lùng vô cùng a ~.Về sự nghiệp của các chàng thì vô bờ bến lớm ~, có chàng thì là tài sản của ba mẹ để lại , có chàng thì lại là tự mình gây dựng nên sự nghiệp.Nói chung là về tiền nong thì với các chàng chỉ như gió thoảng thôi, chàng nào cũng giỏi xuất chúng hết, mà đã giỏi xuất chúng thì không thể nghèo được! Chuyện tình của hai nhân vật trong ngôn tình thì ít có sự xuất hiện của kẻ thứ 3 phá hoại lớm ( vì truyện cho người lớn nên mấy cái tình tiết trẻ con kiểu Hàn đó thì cho qua hết ;)) ), nhưng bù vào đó lại là do nàng ngu ngơ khù khờ mãi không nhận biết được là chàng yêu nàng hoặc là do nàng vẫn còn yêu người yêu cũ, dư âm để lại nên khó vượt qua, bla bla bla đủ kiểu á….Và theo ý kiến của mình thì đọc ngôn tình tiểu thuyết còn khiến mình hoang tưởng hơn là đọc shoujo manga hay shoujo manhwa!

Nói thêm về các nhân vật nam chính trong ngôn tình thì có thể gộp lại trong hai từ BIẾN THÁI. Cho dù đĩnh đạc đạo mạo đến đâu thì đều tiềm tàng bản chất sói trong người, tùy từng mức độ mà có biểu hiện ra khác nhau =)). Đến cả Dĩ Thâm cũng BIẾN THÁI nữa là ~. Cái này thì mình có thể hiểu được, đối tượng của ngôn tình là từ 18-30 nên các nam nhân vật chính không thể yêu như những cậu học sinh cấp 3, đến cầm tay thôi cũng toát mồ hôi, cũng chỉ dám hôn môi.Các nam nhân vật chính của chúng ta đều là những đàn ông tuổi đời từ 25-30 nên làm gì có chuyện chỉ có cầm tay người yêu =)). Và vì là vốn mang bản chất sói nên đương nhiên chẳng có chàng nào chịu để yên cho người yêu cả ~.Thế nên trong ngôn tình cái chuyện ăn cơm trước kẻng là bình thường á =)), nếu ở ngoài đời, chuyện ăn cơm trước kẻng này tuy xảy ra rồi nhưng 2 người vẫn có thể chia tay nhưng trong ngôn tình thì các bạn yên tâm, sẽ không bao giờ có chuyện nam chính bỏ nữ chính đâu,nam chính bám nữ chính như đỉa bám ế!Thậm chí sau khi “ăn cơm” xong còn yêu tha thiết ,yêu da diết, yêu gấp 10 lần các nàng cơ.Có thể nói chung về tính cách của các nam nhân vật chính ngôn tình là thế này:”mới đầu dù có lạnh lùng lãnh khốc đến đâu thì khi gặp được người mình yêu thì các chàng đều trở thành những con ngỗng si tình hết!”Có lẽ chính vì đặc điểm này nên các nhân vật nam trong ngôn tình được hâm mộ và anh nào cũng có một lượng fan gơ hùng hậu.Làn sóng fan gơ các nam nhân ngôn tình ngày ngày được dâng lên cao độ =)).

Chính là vì đối tượng từ 18-30 nên trong ngôn tình có cảnh H là chuyện cũng rất bình thường thôi, không có gì đáng để nói. Nhưng mình đọc được kha khá ngôn tình của các tác giả thì chốt lại mình vẫn thấy Rùa Mạn tỉ tỉ là viết H cao tay nhất =)), nếu như các tác giả khác viết H thì ai đọc cũng hiểu cũng biết nhưng chị Mạn lại viết cảnh H nhưng như là không viết, toàn kiểu gợi ý ra và để người đọc mặc sức tưởng tượng. Và mình nói thật là đọc cảnh H của Rùa Mạn thì cũng cần phải có đầu óc cao siêu lắm mới có thể hiểu được, chứ không hề đơn giản đâu nha ~.

Sau khi mình đọc một loạt ngôn tình từ hiện đại đến xuyên không, từ xuyên không sang cổ đại ( có mỗi dị giới ngôn tình là mình hêm đọc thôi =)) ) thì mình xin có một vài lời cmt về ngôn tình mình đã đọc, đây chỉ là cmt mang tính chất CHỦ QUAN của mình nên các bạn đừng có ném đá mình nhóe ~,( cái list này là mình nhớ được bao nhiêu thì liệt kê được bấy nhiêu =)), bộ nào mình đọc rồi mà không nhớ thì đành chịu vợi ~ )
Chú ý
(- -)      là nhạt nhẽo
(-)        là bình thường không hay lắm
(+)       khá hay
(+ +)   tuyệt vời

1. Truyện của Cố Mạn – Bên nhau trọn đời (++), Yêu em từ cái nhìn đầu tiên(+), Sam Sam tới đây ăn nè! (+)
2. Truyện của Thượng Quan Sở Sở- Long ngâm phượng vũ hệ liệt ( Cực phẩm khí phụ( + +) ,Lãnh khốc phu quân (- ), Vô tranh sơn trang tiền truyện,(Vương phi thất sủng (-),Táo bạo nương tử ,Tuyệt thế mị phu nhân ), Hoàng hậu bỏ trốn – 3 bộ còn lại mình đang đọc dở, đọc được có 1 ít nên hêm dám nhận xét
3. Truyện của Tân Di Ổ- Anh có thích nước Mỹ không? ( +), Hóa ra anh vẫn ở đây ( +), Bình minh và hoàng hôn (–)
4. Truyện của Tiên Chanh- Bản sắc thục nữ ( + +), Công chúa cầu thân ( +), Ai là của ai (- )
5. Truyện của Hốt Nhiên Chi Gian- Mờ ám (+), Duy luyến kẹo đường (- -)
6. Truyện của Vô Tụ Long Hương- Bùn loãng cũng có thể trát tường ( + +), Nguyệt xuất kinh sơn điểu ( + ), Mô Dung thế gia chi hoa sự ( -)
7. Truyện của Hồ Ly- Tình cờ ( – -), Lãnh quân đêm thiếp ( – )
9. Truyện của Tinh Không Lam Hề- Gần như vậy, xa đến thế ( – ), Gặp nhau nơi cuối đường- bộ này mới đến chương 5 xong bị drop +_+
8. Giai kỳ như mộng- Phỉ Ngã Tư Tồn ( + +)
9. Đấu tranh đến cùng cho tình yêu – Cô Nham Nhụy Vy ( + )
10. Nữ hoàng tin đồn- Thẩm Thương My ( +)
11. Đá quý không nói dối – Tâm Doanh Cốc ( – )
12. Ốc sên chạy- Điệp Chi Linh ( – )
13.Gặp anh là điều mỹ lệ đầy bất ngờ- Diệp Tử ( + )
14.Bốn tháng yêu chưa đủ- Nhân Hải Trung ( – – )
15. Con thỏ không bắt nạt cỏ gần hang ( + )

P/S: truyện của Dịch Phấn Hàn và Tuyết Tiểu Thiền cũng nằm trong dòng văn học này, nhưng là cốt truyện hoàn toàn khác hẳn với mặt bằng chung nên mình hêm đưa vào :”>

Hà Phương